-
1 dach
-
2 bagażnik
bagażnik m (-a; -i) Kofferraum m;bagażnik na dachu Dachgepäckträger m -
3 chorągiewka
chorągiewka f (-i; G -wek) Fähnchen n;chorągiewka na dachu Wetterfahne f;być chorągiewką na wietrze sein Fähnchen nach dem Wind drehen -
4 dach
dach m (-u; -y) Dach n;mieć dach nad głową ein Dach über dem Kopf haben;bez dachu nad głową obdachlos -
5 pokrycie
-
6 poszycie
-
7 pozbawiać
pozbawiać (-am) < pozbawić> (-ię): pozbawiać k-o (G) jemandem nehmen, jemandem entziehen (A); jemanden bringen um (A);pozbawiać snu k-o jemanden um den Schlaf bringen, jemandem den Schlaf rauben;pozbawiać nadziei k-o jemanden seiner Hoffnungen berauben;pozbawiać życia k-o jemanden ums Leben bringen;pozbawiać dachu nad głową k-o jemanden obdachlos machen; -
8 pozbawić
pozbawiać (-am) < pozbawić> (-ię): pozbawiać k-o (G) jemandem nehmen, jemandem entziehen (A); jemanden bringen um (A);pozbawiać snu k-o jemanden um den Schlaf bringen, jemandem den Schlaf rauben;pozbawiać nadziei k-o jemanden seiner Hoffnungen berauben;pozbawiać życia k-o jemanden ums Leben bringen;pozbawiać dachu nad głową k-o jemanden obdachlos machen; -
9 pozbawiony
pozbawiony dachu nad głową obdachlos;pozbawiony środków do życia mittellos -
10 spad
-
11 wróbel
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach -
12 bagażnik
bagażnik [bagaʒɲik] m -
13 chorągiewka
-
14 dach
Dach ntlepszy wróbel w garści niż gołąb na \dachu ( przysł) besser der Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach ( prov)mieć \dach nad głową ein Dach über dem Kopf habenżyć pod jednym \dachem unter einem Dach leben -
15 konstrukcja
konstrukcja [kɔw̃strukʦ̑ja] f -
16 krokiew
-
17 kurek
kurek [kurɛk] m1) t. tech Hahn m -
18 lepszy
\lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu ( przysł) besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach ( prov)pierwszy \lepszy ( pot) der erste beste, ein x-beliebiger -
19 okap
-
20 poszycie
poszycie [pɔʃɨʨ̑ɛ] nt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
być jak chorągiewka (na dachu [na wietrze]) — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie mieć własnego zdania, zmieniać poglądy w zależności od koniunktury (dla własnej korzyści); być niesłownym, niestałym, łatwo ulegać wpływom z zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}On jak ta chorągiewka na wietrze – raz powie ci… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wróble na dachu — {{/stl 13}}{{stl 8}}{o czymś} {{/stl 8}}ćwierkają {{/stl 13}}{{stl 7}} wszyscy wiedzą o czymś, co nie zostało podane do publicznej wiadomości; coś jest publiczną tajemnicą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wróble na dachu o tym ćwierkają, że Janek wkrótce… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sam na Sam — Infobox Album | Name = Sam na Sam Type = Album Artist = Ewa Farna Released = November 9 2007 Recorded = 2006 2007 Genre = Pop Rock Rock pop Length = 39:30 Label = Universal Music Group Last album = Ticho (2007) This album = Sam na Sam (2007) Next … Wikipedia
chorągiewka — Ktoś (jest) jak chorągiewka na dachu, na wietrze «o człowieku chwiejnym, niestałym, zmiennym, łatwo ulegającym wpływom, często zmieniającym przekonania»: Do dupy z tą niemożnością określenia samego siebie – jesteśmy jak chorągiewki na dachu. Z.… … Słownik frazeologiczny
dach — 1. Dach nad głową «dom, mieszkanie»: Miasta muszą zapewnić locum rodzinom, które straciły dach nad głową z powodu katastrof budowlanych, pożarów, klęsk żywiołowych (...). Polityka 27/2000. 2. Dach Świata «tradycyjnie o Pamirze, dziś używane na… … Słownik frazeologiczny
wróbel — (Już) wróble (na dachu) ćwierkają, świergocą o czymś «o czymś, co jest publiczną tajemnicą»: – Mam jeszcze ważniejsze wiadomości – droczyła się dziewczyna. – No, mów! – zawołał Perełka, który przez cały czas z podziwem patrzył na dziewczynę. –… … Słownik frazeologiczny
dach — m III, D. u; lm M. y «konstrukcja osłaniająca od góry budowlę lub teren przed opadami atmosferycznymi, górna część jakiegoś pojazdu, wierzchnia część osłoniętego wnętrza» Dach jednospadowy, dwuspadowy, czterospadowy, łamany, płaski, stromy. Dach… … Słownik języka polskiego
karpi — przym. od karp ∆ bud. Krycie dachu w karpią łuskę «pokrywanie dachu dachówką układaną na wzór łusek karpia» … Słownik języka polskiego
komin — m IV, D. a, Ms. kominnie; lm M. y 1. «konstrukcja z pionowym kanałem do odprowadzania spalin z paleniska do atmosfery oraz do wytwarzania naturalnego ciągu powietrza; tworzy rodzaj przewodu wewnątrz budynku lub urządzenia, z wylotem na dachu, lub … Słownik języka polskiego
kosz — I m II, D. a; lm M. e, D. y a. ów 1. «rodzaj naczynia, różnego kształtu i wielkości, wykonanego z rozmaitych materiałów, używanego do noszenia, przechowywania, mierzenia czegoś; koszyk» Kosz wiklinowy, blaszany. Kosz do bielizny, do śmieci. Kosz… … Słownik języka polskiego
krawężnica — ż II, DCMs. krawężnicacy; lm D. krawężnicaic 1. bud. «krokiew o górnej powierzchni wypukłej, umieszczona w narożu dachu, utworzonym przez dwie przyległe połacie dachu wielospadowego; krokiew narożna» 2. techn. «piła stolarska ramowa do… … Słownik języka polskiego